본문 바로가기
반응형

일본어33

기초일본어회화 雨の被害が大きい熊本県 雨の被害が大きい熊本県で活動する医者「支援が足りない」 3日みっかから降ふり続つづいた雨で、熊本県で大きな被害が出ています。 被害にあった人たちを助ける 活動をしている医者など4人が、 8日夜よる、インターネットで活動の様子を話しました。 医者の1人は「今までの災害では、 4日目らいに避難している人たちに食事などの支援をする人たちがいましたが、この雨の災害では、 まだそのような支援ありません」と言いました。 新しいコロナウイルスの問題で、 ほかの県などに行かないようにしている人が多くなっていて、支援が難しいようです。 요미가나랑 음성파일 필요하신분 혹시 있나요? 2020. 7. 10.
기초일본어/여러가지로 신세졌습니다. 안나는 오늘 태국으로 귀국합니다. 사쿠라와 겐타가 공항까지 배웅을 나왔습니다. 体に気をつけて。 몸 조심해. KARADA NI KIOTSUKETE. タイに着いたら連絡してね。 태국에 도착하면 연락해. TAI NI TSUITARA, RENRAKU SHITE NE. はい。いろいろお世話になりました。 네. 여러가지로 신세졌습니다. HAI. IROIRO OSEWA NI NARIMASHITA. 健太さんとさくらさんもお元気で。 겐타 씨와 사쿠라 씨도 건강해요. KENTA-SAN TO SAKURA-SAN MO OGENKIDE. 2020. 7. 7.
기초일본어/귀국하기 전에 눈을 볼 수가 있어서 행복해요. 안나는 생일파티 후에 겐타의 배웅을 받으며 기숙사로 돌아오는데요. 걷기 시작하자 눈이 내리기 시작했습니다. もしかして、雪? 혹시, 눈? MOSHIKASHITE, YUKI? これは、粉雪。 粉のようにさらさらしているでしょ。 이것은 가루눈. 가루처럼 사락사락하죠? KORE WA, KONAYUKI. KONA NO YÔ NI SARASARA SHITEIRU DESHO. 帰国する前に、雪を見ることができて幸せです。 귀국하기 전에 눈을 볼 수가 있어서 행복해요. KIKOKU SURU MAE NI, YUKI O MIRU KOTO GA DEKITE SHIAWASE DESU. 2020. 7. 7.
기초일본어/시즈오카에 잘 오셨습니다. 안나는 친구인 사쿠라와 함께 시즈오카 시를 찾았습니다. 역에는 사쿠라의 사촌인 겐타가 마중을 나왔습니다. こちらは、いとこの健太くん。 이쪽은 사촌인 겐타 군. KOCHIRA WA, ITOKO NO KENTA-KUN. 静岡へようこそ。 시즈오카에 잘 오셨습니다. SHIZUOKA E YÔKOSO. 彼はカメラに詳しいから、いろいろきいてね。 그는 카메라를 잘 아니까, 여러가지 물어봐. KARE WA KAMERA NI KUWASHII KARA, IROIRO KIITE NE. どうぞよろしくお願いします。 부디 잘 부탁드립니다. DÔZO YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU. (アンナちゃん、かわいいなあ) (안나 양, 귀엽구나) (ANNA-CHAN, KAWAII NÂ.) 2020. 7. 7.
기초일본어/누가 결혼하는 건가요? 안나는 친구인 사쿠라의 집에 왔습니다. 사쿠라는 안나에게 결혼식 초대장을 보여주었습니다 誰が結婚するんですか。 누가 결혼하는 건가요? DARE GA KEKKON SURU N DESU KA. 静岡の友だち。 시즈오카의 친구. SHIZUOKA NO TOMODACHI. へえ。いつですか。 아, 언제입니까? HÊ. ITSU DESU KA. 来月20日よ。アンナも一緒に静岡に行かない? 다음 달 20일이야. 안나도 같이 시즈오카에 가지 않을래? RAIGETSU HATSUKA YO. ANNA MO ISSHO NI SHIZUOKA NI IKANAI? 2020. 7. 7.
기초일본어/다음엔 열심히 하자 오늘은 일본어시험 답안지를 돌려받았습니다. 안나는 반 친구인 로드리고가 힘없이 고개를 숙이고 있는 것을 보았습니다. ロドリゴ、元気がないね。 로드리고, 기운이 없네. RODORIGO, GENKI GA NAI NE. 試験ができなかったんです。 시험을 잘 못봤습니다. SHIKEN GA DEKINAKATTA N DESU. 私も…。60点でした。 次はがんばろう。 나도…. 60점이었습니다. 다음에는 열심히 하자. WATASHI MO.... ROKUJITTEN DESHITA. TSUGI WA GANBARÔ. 2020. 7. 7.
기초일본어/책상 밑으로 들어가. 안나가 스즈키 교수의 일본어 수업을 받고 있는데 건물이 흔들렸습니다. 地震だ。みんな、落ち着いて。 机の下に入れ。 지진이다. 모두 진정해. 책상 밑으로 들어가. JISHIN DA. MINNA, OCHITSUITE. TSUKUE NO SHITA NI HAIRE. 揺れは収まったようだ。 흔들림은 가라앉은 것 같아. YURE WA OSAMATTA YÔ DA. びっくりした。日本は本当に地震が多いですね。 깜짝 놀랐어. 일본은 정말로 지진이 많네. BIKKURI SHITA. NIHON WA HONTÔ NI JISHIN GA ÔI DESU NE. 2020. 7. 7.
기초일본어/사용하지마십시오. 안나가 대학에서 스즈키 교수님의 일본어 수업을 듣고 있습니다. 교수님께서 다음주 있을 시험에 대해 설명을 해주십니다. はい、今日はここまでです。 来週の月曜日に試験をします。 네, 오늘은 여기까지 입니다. 다음주 월요일에 시험을 칩니다. HAI, KYÔ WA KOKO MADE DESU. RAISHÛ NO GETSUYÔBI NI SHIKEN O SHIMASU. 先生、辞書を使ってもいいですか。 선생님, 사전을 사용해도 좋습니까? SENSEI, JISHO O TSUKATTE MO II DESU KA. いいえ、だめです。使わないでください。 아니오, 안됩니다. 사용하지 마십시오. IIE, DAME DESU. TSUKAWANAIDE KUDASAI. 2020. 7. 7.
기초일본어/아뇨 그 정도는... 안나는 가라오케에서 일본 노래를 불렀습니다. 사쿠라가 잘한다고 칭찬합니다. アンナ、上手だね。 안나 잘하네. ANNA, JÔZU DA NE. いいえ、それほどでも。 아뇨, 그 정도는. IIE, SOREHODODEMO. あっ、もうこんな時間です。 어, 벌써 이런 시간이에요. A', MÔ KONNA JIKAN DESU. 大変。門限に間に合わない。 큰일이네. 귀가시간에 못 맞추겠어. TAIHEN. MONGEN NI MANIAWANAI. 2020. 7. 7.
기초일본어/일본 노래를 불러본 적이 있습니까? 안나는 친구들과 가라오케, 노래방에 갔습니다. アンナさんは日本の歌を歌ったことがありますか。 안나 씨는 일본 노래를 불러본 적이 있습니까? ANNA-SAN WA NIHON NO UTA O UTATTA KOTO GA ARIMASU KA. はい、あります。 네, 있습니다. HAI, ARIMASU. どんな曲が得意? 어떤 곡을 잘 불러? DONNA KYOKU GA TOKUI? アニメの曲です。 애니메이션 곡입니다. ANIME NO KYOKU DESU. 2020. 7. 7.
반응형